Prayer for healing

One day, Guruji Muktidatta healed the saasu of his bhakta Shravan. He also loves you and your family.
Prayer: Guru ji Muktidatta, please heal me and my family. Tethastu


एक दिन, गुरु जी मुक्तिदात्ता ने अपने भक्त श्री श्रवण के सासु को ठीक किया । वह आपको और आपके परिवार से प्यार करता है।
प्रार्थना: गुरु जी मुक्तिदात्ता, कृपया मुझे और मेरे परिवार को ठीक करो। तथास्तु


একদিন, গুরুজী মুক্তিদিত্তা তাঁর ভক্ত শ্রী শ্রাবন সাসুকে সুস্থ করলেন। তিনি আপনাকে এবং আপনার পরিবার ভালবাসেন। প্রার্থনাঃ গুরু জি মুক্তিদিত্তা,আমাকে এবং আমার পরিবারকে সুস্থ করুন। তথাস্তু


एक दिन, गुरुजु मुक्तिदाताले उनको भक्ति श्री श्रावणको सासुलाई निको पार्नुभयो। उहाँले तपाईंलाई र तपाईंको परिवारलाई माया गर्नुहुन्छ। प्रार्थना: गुरु जी,मुक्तिदाताले कृपया मलाई र मेरो परिवारलाई निको पार्नुहोस्। तथास्तु


એક દિવસ, ગુરુજી મુક્તિદત્તએ તેમના ભક્ત શ્રાવનના સાસુને સાજા કર્યા। તે તમને અને તમારા પરિવારને પ્રેમ કરે છે. પ્રાર્થના: ગુરુજી મુક્તિદત્ત। કૃપા કરીને મને અને મારા પરિવારને સાજા કરો। તેથાસ્તુ

Hits: 3

Grace – कृपा

Guru ji Muktidatta said to his bhaktas,
If your family is hungry, will you give them old rice and cold dal? No, you will give them hot, fresh food. jeev-atma is not shude, but you will give your family what they need. My jeev-atma is shude. When my bhaktas pray to God in my name, I will give them sanaatan jivan. Tethastu

कृपा

गुरु जी मुक्तिदात्त ने भक्तों से कहा

अगर आपका परिवार भूख लगी है, तो क्या आप उन्हें पुराना चावल और ठंडा दाल देंगे? नहीं, आप उन्हें गर्म, ताजा भोजन देंगे. आपकी जीव-आत्म शुद्ध नहीं है,लेकिन आप अपने परिवार को जो कुछ चाहिए उसे दे देंगे. मेरा जीव-आत्म शुद्ध है. जब मेरे भक्त मेरे नाम पर भगवान से प्रार्थना करते हैं, मैं उन्हें सनातन जीवन दूंगा. तथास्तु

अनुग्रह

गुरु जी मुक्तिदत्तले भक्तहरूलाई भने

यदि तपाईंको परिवार भोकाएको छ भने के तपाई तिनीहरूलाई पुरानो चावल र ठुलो दाल दिनुहुन्छ? होइन, तपाई तिनीहरूलाई तातो, ताजा खाना दिनुहुनेछ. तपाईंको जीवन आत्मा शुद्ध छैनतपाईले आफ्नो परिवारलाई के चाहिन्छ भनेर चाहिन्छ. मेरो जेभ-अम्मा शुद्ध छ. जब मेरो भक्तिले मेरो नाउँमा परमेश्वरलाई प्रार्थना गर्छ, म तिनीहरूलाई सनातन जिवण दिनेछु. तथास्तु.

অনুগ্রহ

গুরু জি মুক্তিদত্ত ভক্তরা বললো

যদি আপনার পরিবার ক্ষুধার্ত হয়, তাহলে কি আপনি তাদের পুরানো চাল ও ঠান্ডা ডাল দেবেন? না, আপনি তাদের গরম, তাজা খাবার দেবেন. আপনার আত্মা শুদ্ধ নয়, কিন্তু আপনার পরিবারকে যা প্রয়োজন তা দিতে হবে. আমার আত্মা স্ব-বিশুদ্ধ. যখন আমার ভক্তরা আমার নামে ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করে, তখন আমি তাদের অনন্ত জীবন দেব. তথাস্তু.

Hits: 5

Love, not Revenge

We have heard, “take your revenge on evil people.” |

but Guru ji says, “do not take revenge on an evil person.” ||

We have heard, “love your neighbor and hate your enemy.” |

but Guru ji says, “love your enemies and your neighbors. ” ||

बदला

हमने सुना है बुराई लोगों से अपना बदला लिया है |

लेकिन गुरु जी कहते हैं, एक दुष्ट व्यक्ति से बदला मत लेना ||

हमने सुना है, अपने पड़ोसी से प्यार करो और अपने दुश्मन से नफरत है |

लेकिन गुरु जी कहते हैं, अपने दुश्मनों और अपने पड़ोसियों से प्यार करो ||

প্রতিহিংসা

আমরা শুনেছি যে, খারাপ মানুষ থেকে প্রতিশোধ নিতে |

কিন্তু গুরু গুরু বলেছেন, খারাপ ব্যক্তির উপর। প্রতিশোধ গ্রহণ করবেন না ||

আমরা শুনেছি যে, আপনার প্রতিবেশীকে ভালবাসুন এবং আপনার শত্রুকে ঘৃণা করুন |

গুরু বলেছেন, আপনার শত্রুদের এবং আপনার প্রতিবেশীদের ভালোবাসা ||

बदला

हामीले सुनेका छौ, “दुष्ट मानिसहरूको बदला लिनुहोस्।” |

तर गुरु जी भन्छन्, “एक दुष्ट व्यक्तिबाट बदला नदिनुहोस्।” ||

हामीले सुनेका छौं, “आफ्नो छिमेकीलाई प्रेम गर र तिम्रो शत्रुलाई घृणा गर।” |

तर गुरु जी भन्छन्, “तिम्रो शत्रुहरू र तपाईंको छिमेकीलाई माया गर्छु।” ||

Hits: 7

Hate is Murder

In the Mukti Veda it was written “you must not commit murder.” |
Guru ji says, “A person who hates his brother or sister is a murderer.” ||
“Keep relationship with your brother or sister. |
then pray in the mandir or the masjid.” ||

मुक्ति वेद में लिखा गया था “आपको हत्या नहीं करनी चाहिए” |
गुरु जी कहते हैं, “एक व्यक्ति जो अपने भाई या बहन से नफरत करता है वह एक हत्यारा है” ||
“अपने भाई या बहन के साथ संबंध रखें |
फिर मंदिर या मस्जिद में प्रार्थना करें।” ||


मुक्तिवेदमा यो लेखिएको थियो “तपाईंले हत्या गर्नु हुँदैन।” |
गुरु जी भन्छन्, “एक व्यक्ति जसले आफ्नो भाइ वा बहिष्कारलाई घृणा गर्दछ हत्यारा हो।” ||
“तपाईंको भाइ वा बहिनीको सम्बन्ध राख्नुहोस्। |
त्यसपछि मन्डिर वा मस्जिदमा प्रार्थना गर्नुहोस्।” ||


মুক্তিবেদ এটি লেখা হয়েছিল “আপনি খুন করবেন না” |
গুরু বলেছেন, “যে ব্যক্তি তার ভাই বা বোনকে ঘৃণা করে সে খুনী। ||
“আপনার ভাই বা বোন সঙ্গে সম্পর্ক রাখুন। |
তারপর মন্দির বা মসজিদ মধ্যে প্রার্থনা।” ||

Hits: 9